禅語から。南宋の禅僧、虚堂智愚の語録「虚堂録」からの引用です。
泉聲中夜後 山色夕陽時
せんせいちゅうやののち さんしょくせきようのとき
禅語辞典を紐解くと、こんな意訳がされています。
泉が湧き出す微(かす)かな水の音は、静寂に包まれる真夜中を過ぎたころが最も心に響く。山の眺めが最も美しいのは、夕陽がゆっくりと沈んでいくときである。
水の音や山の景色に心が動かされるのは、澄み切った空気やその静けさに、私たちの心が同調するからです。
言い換えれば、自然の美しさや優しさを知るには、私たちの心が澄み切っていて穏やかでなければなりません。
「今ここ」に注意を向けるのがマインドフルネスなら、立ち止まって自然の姿に意識を向けるのは、その行為そのものがマインドフルネスと言えます。
けれども、足をとめて「見る」という意識がなければ、気づかないままスルーです。
美しい景色があっても「心ここにあらず」ですから気づきません。
「今ここ」の対義語は「ここにあらず」とも言えますね。
あるところでは、その状態をオートパイロット・モード(自動操縦状態)という言葉で表現していました。
ゆっくりと立ち止まって、味わって見ること。
泉聲中夜後 山色夕陽時
この禅語を目にするたびに、そうありたいと願います。