井伏鱒二の詩は、どこかユーモラスで思わずニヤリとしてしまうものです。
例えば「散文が書きたくなるとき、厄除けのつもりで」書いたという「厄除け詩集」
あの有名な訳詩の一節「「サヨナラ」ダケガ人生ダ(勧酒 于武陵)」が収載されている詩集だといえばお分かりでしょうか。
そのなかの「顎」という詩は、私の特にお気に入りです。
顎
けふ顎のはづれた人を見た
電車に乗つてゐると
途端にその人の顎がはづれた
その人は狼狽(うろた)へたが
もう間にあはなかつた
ぱつくり口があいたきりで
舌を出し涙をながした
気の毒やら可笑しいやら
私は笑ひ出しさうになつた
「ほろをん ほろをん」
橋の下の菖蒲(しやうぶ)は誰が植ゑた菖蒲ぞ
ほろをん ほろをん
私は電車を降りてからも
込みあげて来る笑ひを殺さうとした
顎がはずれた人を見て、「笑っちゃいけない」と必死で自制しようとする鱒二。
ぶっきらぼうに突き放したような表現をしながら、同情を寄せています。
私も似たような場面に出くわしたことがあるので、その時の情景が見事に再び浮かんできました。
「込みあげて来る笑ひを殺さうとした」というのは、もうすでに笑ってしまっているということですね。
「ほろをん ほろをん」というオノマトペが絶妙に効いています。