語呂合わせ?

語呂合わせで記念日を制定するのは、日本人だけかと思っていました。

数字の語呂合わせは大好きですし、語感には絶対意味があると思っていたりする方です。

 

もちろん、私の語学力では英語での語呂合わせなど想像もできず、よく調べもしなかったというのはあります。

5月4日が「スターウォーズの日」とか言われて、何かシリーズのエピソードにまつわる特別な日なのだろうと思っていたのですが、

“May the Force be with you.” (フォースとともにあらんことを)

そこ?と思ってしまいました(笑)。

(5月4日= May the 4th )

8706109087_be3eb52aac_z 

雑学ネタとしては、

5月の大型連休を「ゴールデンウィーク」と名付けたのは、映画会社の宣伝戦略だったということや

NHKは決して「ゴールデンウィーク」と言わずに「大型連休」と言うらしいということや

「婚約指輪は給料の3か月分」というキャッチコピーはもちろん宝石商からで、70年代当時、ヨーロッパでは2か月分、アメリカでは1か月分となっていたことなど

あまりに広まりすぎていて、話題にするのも恥ずかしい限りなのですが、こればっかりはいつか取り上げないとと思っていました。

 

今日はアマゾンのホームページもスターウォーズですね。

amazon starwars

 

https://youtu.be/kbnR6DMvKKc

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です